http://www.bbc.co.uk/mundo/noticias/2013/07/130708_internacional_gibraltar_cosas_que_no_sabia_lav.shtml
Tomado de:
Lorena Arroyo y Pablo Esparza
BBC Mundo
España reclama la soberanía política de Gibraltar al Reino
Unido.
Es punto de encuentro entre dos continentes -África y
Europa- y entre dos mares -el Mediterráneo y el océano Atlántico-, objeto de
disputa entre dos países -España y el Reino Unido-, pero también el hogar de
30.000 habitantes que hablan un dialecto único, de los únicos monos en libertad
de Europa, de uno de los aeropuertos más peculiares del mundo y sobre todo es
un lugar de encuentro de culturas.
Este sábado 13 de julio se cumplen 300 años del tratado
por el que España cedió Gibraltar a Reino Unido.
El enclave de alrededor de seis hectáreas de extensión
–poco más del doble de Central Park de Nueva York- pasó a manos británicas en
1713, cuando España lo cedió por el del Tratado de Utrechtt, que puso fin a la
larga Guerra de Sucesión y llevó a los Borbones a la corte de Madrid.
Dejando de lado las disputas sobre la soberanía por las
que se suele hablar de Gibraltar, BBC Mundo le presenta algunos aspectos
curiosos e interesantes de este pequeño territorio británico situado en el sur
de la Península
Ibérica que está rodeado por el mar Mediterráneo, el océano
Atlántico y Andalucía.
El Llanito el espanglish de Gibraltar
Puede que usted hable español e inglés con fluidez, pero
es probable que si escucha a un gibraltareño hablando llanito (también escrito
yanito) se quede desconcertado.
El llanito, que además del idioma es como se llama
coloquialmente a los habitantes de Gibraltar, combina las palabras y
estructuras del español -con un marcado acento andaluz- con las del inglés
británico, la lengua oficial.
"El idioma se originó cuando un inglés y un español
no se entendían y las palabras que se decían se iban corrompiendo",
explica el historiador gibraltareño Tito Vallejo Smith, autor del Diccionario
Llanito.
Así, las nuevas palabras que se han ido creando en las
calles de Gibraltar generalmente no las entienden ni un español ni un inglés.
"Las tuberías en llanito son piperías (del inglés pipe
y el español tubería). Ahí tienes: pipería", explica entre risas Vallejo
Smith en conversación con BBC Mundo.
Pero además de vocablos como tipá -tetera (en inglés tea
pot)- o chinga -chicle (en inglés chewing gum)-, el llanito también tiene
expresiones propias como "stop giving me the tin", que literalmente
equivaldría a una mal traducida "deja de dar lata" o "deja de
molestar".
Una palabra curiosa que ha recopilado Vallejo Smith en su
Diccionario Llanito es "chachi", que, aunque en desuso, también se
utiliza en España para definir algo muy bueno. Según el historiador, el vocablo
viene de la época posterior a la Guerra Civil española "cuando en Gibraltar
había mucha abundancia y en España había mucha hambre y se llevaban toda la
comida para allá".
Por eso, explica, "todo lo bueno venía del (entonces
primer ministro británico Winston) Churchill", que al ser pronunciado los
hispanohablantes entendían "chachi". "Y claro de ahí surgió el
chachi: esto es de chachi, esto está chachi", apunta.
El diccionario de la Real Academia
Española recoge el término pero no indica su procedencia. Otras teorías indican
que su origen está en el caló, el lenguaje de los gitanos en España.
Además, por la historia del territorio, el llanito tiene
influencias de otros idiomas como el italiano -particularmente del genovés-, el
hebreo, el francés, el caló (gitano), el portugués y el árabe.
"Gibraltar es una especie de América pequeñita. Aquí
hemos tenido a gente de todo el Mediterráneo literalmente. Almirantes que
venían de Italia, de Francia, de Portugal para irse a América y decidían
quedarse aquí" y dejaban su influencia en el lenguaje, afirma Vallejo
Smith.
El historiador advierte que el llanito no es igual que el
espanglish, el idioma que se habla en Puerto Rico y en los barrios hispanos de
Estados Unidos.
Pero lamenta que cada vez se habla menos por comodidad:
"Las personas se están volviendo gandulas. Como sabemos bien los dos
idiomas -el español y el inglés- pues lo que se habla es una especie de
espanglish. Dices la palabra que te viene a la mente antes. Y eso se está
cargando el llanito propio. La necesidad que había antes de crear palabras
propias y corromperlas se está acabando".
Una Roca con 52 kilómetros de
túneles
Que una roca, el Peñón de Gibraltar, tenga 52 kilómetros de
túneles, puede parecer sorprendente.
Pero dada la pequeña extensión de Gibraltar (cinco
kilómetros de largo y uno de ancho), gran parte de su infraestructura es
subterránea.
Durante la Segunda Guerra Mundial llegó a haber una
verdadera ciudad bajo tierra con kilómetros y kilómetros de túneles, depósitos
de agua y combustibles, generadores de electricidad, servicios telefónicos,
carnicerías, panaderías e incluso hospitales.
"Los ingleses se enteraron que había un plan de
invasión por los alemanes y Gibraltar siendo tan pequeñito dijeron: aquí no nos
podemos quitar del medio cuando empiecen los bombardeos, nos tenemos que meter
bajo tierra", explica el historiador Tito Vallejo Smith.
Así, tras evacuar a mujeres, niños y ancianos, empezaron a
hacer túneles dentro del peñón para que toda la guarnición militar se
protegiera. Según explica Vallejo Smith, todo estaba diseñado "para
aguantar nueve meses sin depender de nadie".
Además, buena parte de la tierra que se quitó para excavar
los túneles se tiró al mar y se usó para construir la pista de aterrizaje que
fue clave para la invasión del norte de África durante la guerra.
"Gibraltar se convirtió como en un portaaviones gigante", dice el
historiador.
Hoy en día buena parte de los túneles están cerrados,
otros siguen siendo de uso exclusivo del ejército británico, mientras que otros
se usan con fines civiles como el almacenamiento de agua o combustibles.
"Todo lo tenemos dentro del peñón, el petróleo, la
gasolina.. Desde fuera no se ven esas cosas, pero dentro es otro mundo",
afirma Vallejo Smith.
El Aeropuerto en el
que los aviones cruzan la
carretera
Gibraltar es tan pequeño que cuando uno cruza la frontera
por la única carretera que conecta al enclave con España no tiene más remedio
que atravesar la pista de aterrizaje del aeropuerto.
Un semáforo se pone en rojo en el momento en que un avión
aterriza y obliga a esperar a quienes quieren acceder a la ciudad.
En ocasiones, la llegada de un avión provoca largas colas
de autos a la entrada y a la salida de la roca.
La pista, literalmente atraviesa el istmo que une la
pequeña península gibraltareña a tierra firme y parte de ella se encuentra en
terrenos ganados al mar.
Existe un proyecto de construcción de un túnel de 350 metros bajo la pista
de aterrizaje que permita la circulación del tráfico mientras llegan los
aviones. Aunque las obras se han aplazado en varias ocasiones, las autoridades
esperan que la infraestructura esté en funcionamiento en 2015.
El aeropuerto fue construido durante la Segunda Guerra
Mundial, pero su uso fue militar hasta que en 2006, España y el Reino Unidos acordaron
las condiciones para la operación de vuelos civiles.
La página web del Aeropuerto de Gibraltar asegura que se
trata del aeródromo más cercano a la ciudad a la que sirve, ya que se encuentra
a sólo 500 metros
del centro urbano.
También apunta que el aterrizaje en él es uno de los más
peligrosos del mundo.
¿Es la mayor
colonota británica en España?
Los nacidos en Gibraltar son considerados ciudadanos
británicos.
La población del enclave se acerca a los 30.000
habitantes, según datos oficiales. Esto hace de Gibraltar la ciudad con mayor
número de habitantes de esa nacionalidad en la Península Ibérica.
Sin embargo, el número de británicos residentes en España
-más de 312.000- excede con creces la población gibraltareña.
Tras rumanos y marroquíes -ambas comunidades con casi
800.000 miembros-, ecuatorianos y británicos -con una población similar- son el
tercer y cuarto grupo de extranjeros en España.
La provincia de Alicante, en el sureste español, es la que
alberga a la mayor colonia de residentes de ese origen, con más de 130.000
británicos.
En esa zona, algunos pueblos llegan constituir verdaderos
"pequeños Reinos Unidos" diseminados, especialmente, por la costa
mediterránea.
Quizá el ejemplo más extremo es Rojales, un municipio de
poco más de 20.000 habitantes, donde más del 70% de la población es extranjera
y el 40%, británica.
¿ Por que Gibraltar
era el limite del mundo conocido?
Las columnas de Hércules, según la mitología griega,
marcaban el límite del mundo conocido. Con esta expresión se referían los
navegantes de la Antigüedad
a los dos montes que flanquean el estrecho de Gibraltar.
De acuerdo con la leyenda, el mismo semidiós habría
colocado un pilar a cada lado del canal de 15 kilómetros de
ancho que separa Europa de África.
"El Peñón de Gibraltar es una de ellas. La otra está
en la montaña al otro lado del estrecho. Mons Abila, que la llamaban los
romanos. Los árabes la llaman Jebel Musa", le cuenta Tito Vallejo a BBC
Mundo.
Más allá de Gibraltar, hacia el este, el Mediterráneo se
convierte en el Océano Atlántico. Y para los navegantes antiguos ese era el
punto a partir del cual no convenía adentrarse: el "non plus ultra",
en latín, o "no más allá".
En el siglo XVI, el rey Carlos I de España adoptó esa
expresión como lema personal, pero le cambió el sentido: el "non plus
ultra" se transformó en "plus ultra".
Hacía pocas décadas que embarcaciones castellanas habían
llegado hasta las costas de América y la navegación oceánica era un desafío
cada vez menor.
En la actualidad, el escudo de España tiene una columna de
Hércules a cada lado y una cinta con las palabras "plus ultra" se
entrelaza entre ellas.
Para algunos podría resultar paradójico que una de ellas
se encuentre en suelo británico y la otra en territorio marroquí.
No hay comentarios:
Publicar un comentario