miércoles, 25 de abril de 2012

Frenar la explotación minera ilegal Guyana (La Guayana Esequiba-Zona en Reclamación)

http://www.guyanachronicleonline.com/site/index.php?option=com_content&view=article&id=42558:curbing-illegal-mining&catid=1:editorial&Itemid=11


Tomado de.

Frenar la explotación minera ilegal

Traducción Google

Martes, 24 de abril 2012 20:38

La divulgación por parte del Ministerio de Recursos Naturales y Medio Ambiente, y la Geología de Guyana y de la Comisión Minas (GGMC) que continuarán los esfuerzos para hacer cumplir las regulaciones de la minería para reducir la minería ilegal es muy bienvenida.
This has been a matter of grave concern in recent times, particularly against the backdrop of the fact that mining activities take place almost entirely in communities where our indigenous people are located. Este ha sido un motivo de grave preocupación en los últimos tiempos, sobre todo en el contexto del hecho de que las actividades mineras se desarrollan casi en su totalidad en las comunidades donde nuestros pueblos indígenas se encuentran.

In this regard, high-level teams from Guyana and Brazil have been meeting on illegal mining activitiEn este sentido, los equipos de alto nivel procedentes de Guyana y Brasil se han reunido sobre las actividades mineras ilegales. Minister of Natural Resources and the Environment, Hon. Ministro de Recursos Naturales y Medio Ambiente, el Excmo. Robert Persaud; Chairman of the Board of Directors of GGMC, Major General (rtd), Joseph Singh and other senior officers of the government recently met with a high-level delegation from the state of Roraima, Brazil, following the detention of scores of illegal Brazilian miners, and part of the recently launched 'Operation El Dorado' to combat widespread illegal mining. Robert Persaud, presidente de la Junta de Directores de GGMC, el general de división (IDT), José Singh y otros altos funcionarios del gobierno se reunió recientemente con una delegación de alto nivel del estado de Roraima, Brasil, tras la detención de decenas de ilegales mineros brasileños, y parte de la recientemente lanzada la "Operación El Dorado" para combatir la minería ilegal generalizada.


The operation resulted in the detention of a total of 94 foreign miners breaching the mining, environment and/or immigration laws. La operación se saldó con la detención de un total de 94 mineros extranjeros violar las leyes de minería, medio ambiente y / o la inmigración.

 In most cases, these workers had no work-permits, no certificates of registration and in some cases even expired visas. En la mayoría de los casos, estos trabajadores no tenían permisos de trabajo, no hay certificados de registro y en algunos casos incluso visas vencidas. In addition, 32 local miners have breached the mining regulations. Además, los 32 mineros locales han cometido infracciones de las normas mineras


This is an alarming situation indeed and does not augur well for the progress of our mining industrEsta es una situación alarmante y de hecho no augura nada bueno para el progreso de nuestra industria minera. It must also be considered, that apart from those involved in illegal mining activities who have been caught, there may be many others who are still undetected. También se debe considerar que, aparte de los que participan en las actividades mineras ilegales que han sido atrapados, puede haber muchos otros que aún están sin ser detectados.

Another worrisome revelation is that a large number of Brazilians were caught engaging in illegal mining activities. Otra revelación inquietante es que un gran número de brasileños que fueron sorprendidos participando en las actividades mineras ilegales. The presence of illegal Brazilian miners has been a source of concern for some time now, and it is a strongly held view that most of these illegal mining activities are also fronts for pursuing the illegal drug trade. La presencia de mineros brasileños ilegales ha sido una fuente de preocupación desde hace algún tiempo, y es una firme opinión de que la mayor parte de estas actividades mineras ilegales también son frentes para la consecución del comercio ilegal de drogas. Over time, an increasing number of persons have been nabbed with illegal drugs in the mining communities. Con el tiempo, un número creciente de personas han sido atrapó con las drogas ilegales en las comunidades mineras. We have also witnessed an increase in violent crimes in these communities, many of which seem to be linked to the illegal drugs business. También hemos asistido a un aumento en los crímenes violentos en esas comunidades, muchas de las cuales parecen estar relacionadas con el negocio ilegal de las drogas.

One aspect of this problem which the ministry and GGMC need to examine closely and place greater focus on is the possible collusion between mining officials and illegal miners, because in the past there were instances of such collusion. Un aspecto de este problema, que el ministerio y la GGMC necesidad de examinar de cerca y prestar mayor atención a es la posible colusión entre las autoridades mineras y los mineros ilegales, porque en el pasado hubo casos de connivencia.

In fact, to its credit, the Guyana Gold and Diamond Miners Association have spoken about this matter and their concern about unfair competition from illegal mining. De hecho, en su haber, la Medalla de Oro y Diamantes de Guyana Asociación de Mineros de haber hablado sobre este asunto y su preocupación por la competencia desleal de la minería ilegal.

Indeed, this issue of illegal mining cannot be treated in a trivial manner because it would have serious, adverse, long-term socio-economic and environmental consequences. De hecho, este tema de la minería ilegal no puede ser tratada de una manera trivial, ya que tendría serias, adversas a largo plazo, consecuencias socio-económicas y ambientales. This is something which we could ill afford. Esto es algo que no podía permitirse.
However, the reality is that the problem of illegal mining is affecting many countries, particularly those in the developing world. Sin embargo, la realidad es que el problema de la minería ilegal está afectando a muchos países, particularmente aquellos en el mundo en desarrollo.

Colombia's national police chief, General Oscar Naranjo, stated that the biggest challenge facing his successor is illegal mining, an increasingly important source of funds for criminal groups. Nacional de Colombia jefe de la policía, general Oscar Naranjo, dijo que el mayor desafío que enfrenta su sucesor es la minería ilegal, en una fuente importante de fondos para los grupos delictivos.

Naranjo, who announced last week that he was stepping down, told the newspaper El Tiempo in an interview that fighting informal mining is by far more politically costly than going after kidnappers or destroying coca crops, because many gold miners can question why they are being persecuted when they are exploiting what is essentially a legal product. Naranjo, quien anunció la semana pasada que se retiraba, le dijo al diario El Tiempo en una entrevista que la lucha contra la minería informal es políticamente mucho más costoso que ir después de secuestradores o la destrucción de los cultivos de coca, ya que muchos mineros de oro se puede cuestionar por qué están siendo perseguidos cuando se están explotando lo que es esencialmente un producto legal.

Therefore, it is important that we guard against international collaboration among illegal miners. Por lo tanto, es importante que nos protejamos contra la colaboración internacional entre los mineros ilegales. That is if it is not already happening, because that would make it much more difficult to curb, as is the case with the illegal drug trade. Esto es, si no que ya está sucediendo, porque eso haría mucho más difícil de frenar, como es el caso del comercio ilegal de drogas.

Corning illegal mining


Griten by   

Tuesday, 24 April 2012 20:38

The disclosure by the Ministry of Natural Resources and the Environment, and the Guyana Geology and Mines Commission (GGMC) that efforts will continue to enforce the mining regulations to reduce illegal mining is most welcome.

 This has been a matter of grave concern in recent times, particularly against the backdrop of the fact that mining activities take place almost entirely in communities where our indigenous people are located.
In this regard, high-level teams from Guyana and Brazil have been meeting on illegal mining activities. Minister of Natural Resources and the Environment, Hon. Robert Persaud; Chairman of the Board of Directors of GGMC, Major General (rtd), Joseph Singh and other senior officers of the government recently met with a high-level delegation from the state of Roraima, Brazil, following the detention of scores of illegal Brazilian miners, and part of the recently launched ‘Operation El Dorado’ to combat widespread illegal mining.
The operation resulted in the detention of a total of 94 foreign miners breaching the mining, environment and/or immigration laws.

 In most cases, these workers had no work-permits, no certificates of registration and in some cases even expired visas. In addition, 32 local miners have breached the mining regulations.

 This is an alarming situation indeed and does not augur well for the progress of our mining industry. It must also be considered, that apart from those involved in illegal mining activities who have been caught, there may be many others who are still undetected.

 Another worrisome revelation is that a large number of Brazilians were caught engaging in illegal mining activities. The presence of illegal Brazilian miners has been a source of concern for some time now, and it is a strongly held view that most of these illegal mining activities are also fronts for pursuing the illegal drug trade. Over time, an increasing number of persons have been nabbed with illegal drugs in the mining communities. We have also witnessed an increase in violent crimes in these communities, many of which seem to be linked to the illegal drugs business.
One aspect of this problem which the ministry and GGMC need to examine closely and place greater focus on is the possible collusion between mining officials and illegal miners, because in the past there were instances of such collusion.

 In fact, to its credit, the Guyana Gold and Diamond Miners Association have spoken about this matter and their concern about unfair competition from illegal mining.

 Indeed, this issue of illegal mining cannot be treated in a trivial manner because it would have serious, adverse, long-term socio-economic and environmental consequences. This is something which we could ill afford.

 However, the reality is that the problem of illegal mining is affecting many countries, particularly those in the developing world.

 Colombia's national police chief, General Oscar Naranjo, stated that the biggest challenge facing his successor is illegal mining, an increasingly important source of funds for criminal groups.
Naranjo, who announced last week that he was stepping down, told the newspaper El Tiempo in an interview that fighting informal mining is by far more politically costly than going after kidnappers or destroying coca crops, because many gold miners can question why they are being persecuted when they are exploiting what is essentially a legal product.
Therefore, it is important that we guard against international collaboration among illegal miners. That is if it is not already happening, because that would make it much more difficult to curb, as is the case with the illegal drug trade.
 1994 Guayana Esequiba - Zona en Reclamación MARNR Servicio Autónomo  de Geografía y Cartografía Nacional 3 Edición

Nota del editor del blog: Al referenciarse a la República Cooperativa de Guyana se deben de tener en cuenta los 159.500Km2, de territorios ubicados al oeste del río Esequibo conocidos con el nombre de Guayana Esequiba o Zona en Reclamación sujetos al Acuerdo de Ginebra del 17 de febrero de 1966.

Territorios estos sobre los cuales el gobierno Venezolano en representación de la Nación venezolana se reservo sus derechos sobre los territorios de la Guayana Esequiba en su nota del 26 de mayo de 1966 al reconocerse al nuevo Estado de Guyana .

“...por lo tanto, Venezuela reconoce como territorio del nuevo Estado, el que se sitúa al este de la margen derecha del río Esequibo y reitera ante la comunidad internacional, que se reserva expresamente sus derechos de soberanía territorial sobre la zona que se encuentra en la margen izquierda del precitado río; en consecuencia, el territorio de la Guayana Esequiba sobre el cual Venezuela se reserva expresamente sus derechos soberanos, limita al Este con el nuevo Estado de Guyana, a través de la línea del río Esequibo, tomando éste desde su nacimiento hasta su desembocadura en el Océano Atlántico...”

 Mapa que señala el Espacio de Soberanía Marítima Venezolana que se reserva, como Mar Territorial mediante el Decreto Presidencial No 1152 del 09 de Julio de 1968.





No hay comentarios: