Tomado
de:
Posted By Stabroek staff On April 11, 2012 @
5:03 am In Regional News | No
Comments
Enviado por
Stabroek personal en 11 de abril 2012 @ 05:03 am | En
Noticias
regionales No
hay comentarios
(de Ware Tijd) PARAMARIBO
– Common interests compel Suriname and French Guiana to closer cooperation in
the areas of security and law enforcement. (De Ware Tijd) PARAMARIBO - Los intereses comunes
obligar a Surinam y la Guayana francesa para una cooperación más estrecha en
los ámbitos de la seguridad y la aplicación de la ley. Last week a start was made with heightened security in the
Albina/St. La semana pasada se inició con una mayor seguridad en la
Albina / St. Laurent area.
Laurent área. The tight patrols are now
moved southwards down the entire border. Las patrullas apretados ahora
se mueven hacia el sur, hacia abajo de toda la frontera.
Tighter security measures
for the border with Guyana in the west are also well under way, police
commissioner Hendrik Setrosentono tells de Ware TiMás
estrictas medidas de seguridad para la frontera con Guyana, en el oeste también
están bien en marcha, el comisario de policía dice Hendrik Setrosentono De Ware
Tijd. In the east, illegal Brazilian
gold miners, the so-called garimpeiros, moving into the hinterlands of French
Guiana and Suriname and damaging the environment, pose the biggest threat due
to large-scale use of mercury as well as the smuggling of arms. En los
mineros ilegales de oro este, brasileños, los llamados garimpeiros, entrando en
las tierras del interior de la Guayana Francesa y Surinam y dañar el medio
ambiente, la mayor amenaza debido a la gran escala de uso de mercurio, así como
el contrabando de armas. Another issue
is the recent string of armed robberies in the border area by Brazilian gangs.
Otro tema es la reciente serie de robos a mano armada en la zona fronteriza por
las bandas brasileñas.
In the west, large-scale
smuggling of cocaine and gold to Suriname are also a serious security threat,
while goods are smuggled on a large scale as well. En el
oeste, contrabando a gran escala de cocaína y de oro en Suriname son también
una grave amenaza de seguridad, mientras que los bienes se introducen de
contrabando a gran escala también. “Security
in Albina has improved considerably, and there have been very few serious
crimes in Moengo. "La seguridad en Albina ha mejorado
considerablemente, y ha habido muy pocos delitos graves en Moengo. Traffic on the Marowijne River after 6 pm is
restricted”, Setrosentono says. El tráfico en el río Marowijne después
de 6 pm está restringido ", dice Setrosentono. Meanwhile, a police unit has been posted in the gold mining town
of Benzdorp to enforce the law in the area together with a military unit.
Mientras tanto, una unidad de policía se ha publicado en la ciudad minera de
oro de Benzdorp para hacer cumplir la ley en la zona junto con una unidad
militar.
This year, housing for
policemen will be put up on Stoelmanseiland, so police presence in that area
will be increased as well.
Este año, la vivienda para los policías, se pondrá a la Stoelmanseiland, por lo
que la presencia policial en esa zona se incrementará también. Setrosentono also points out that “a lot” is
happening in the hinterland, so it was decided to set up a river checkpoint on
the Lawa River near Anapaike and the French gendarmerie post Twenke.
Setrosentono también señala que "mucho" que está ocurriendo en el
interior del país, por lo que se decidió crear un puesto de control fluvial en
el río cerca de Lawa Anapaike y la gendarmería francesa después de Twenke. He adds that Surinamese police know of
illegal activities in the border area due to patrols on the border river,
adding that one of the police's priorities is restoring authority of the
central government in the hinterland within five years. Y añade que la
policía de Surinam sabe de las actividades ilegales en la zona fronteriza,
debido a las patrullas en el río fronterizo, y agregó que una de las
prioridades de la policía es restablecer la autoridad del gobierno central en
el interior de un plazo de cinco años.
For now, there are no plans
for a river checkpoint on the Corantijn River in the west, but the river
patrols will be continued because the situation there is different,
Setrosentono says.
Por el momento, no hay planes para un puesto de control fluvial sobre el río
Corantijn en el oeste, pero las patrullas de los ríos se continuará porque la
situación no es diferente, Setrosentono dice. Regular air patrols, which have proven their worth, will also be
continued regularly. Patrullajes aéreos regulares, que han demostrado su
valor, también se continuó con regularidad. “Our challenge is that we should have enough manpower, but our
logistics need to be good as well, and we're working on that”, commissioner
Setrosentono says. "Nuestro desafío es que debemos tener suficiente
mano de obra, pero la logística tiene que ser bueno también, y estamos
trabajando en eso", dice comisionado Setrosentono.
Article printed from
Stabroek News: http://www.stabroeknews.com Artículo original de
Stabroek News: http://www.stabroeknews.com
URL to URL
para
Heightened
security at Suriname’s borders
Posted By Stabroek staff On April 11, 2012 @ 5:03 am In Regional
News | No
Comments
(de Ware Tijd) PARAMARIBO –
Common interests compel Suriname and French Guiana to closer cooperation in the
areas of security and law enforcement. Last week a start was made with
heightened security in the Albina/St. Laurent area. The tight patrols are now
moved southwards down the entire border.
Tighter security measures
for the border with Guyana in the west are also well under way, police
commissioner Hendrik Setrosentono tells de Ware Tijd. In the east, illegal
Brazilian gold miners, the so-called garimpeiros, moving into the hinterlands
of French Guiana and Suriname and damaging the environment, pose the biggest
threat due to large-scale use of mercury as well as the smuggling of arms.
Another issue is the recent string of armed robberies in the border area by
Brazilian gangs.
In the west, large-scale
smuggling of cocaine and gold to Suriname are also a serious security threat,
while goods are smuggled on a large scale as well. “Security in Albina has
improved considerably, and there have been very few serious crimes in Moengo.
Traffic on the Marowijne River after 6 p.m is restricted”, Setrosentono says.
Meanwhile, a police unit has been posted in the gold mining town of Benzdorp to
enforce the law in the area together with a military unit.
This year, housing for
policemen will be put up on Stoelmanseiland, so police presence in that area
will be increased as well. Setrosentono also points out that “a lot” is
happening in the hinterland, so it was decided to set up a river checkpoint on
the Lawa River near Anapaike and the French gendarmerie post Twenke. He adds
that Surinamese police know of illegal activities in the border area due to
patrols on the border river, adding that one of the police’s priorities is
restoring authority of the central government in the hinterland within five
years.
For now, there are no plans
for a river checkpoint on the Corantijn River in the west, but the river
patrols will be continued because the situation there is different,
Setrosentono says. Regular air patrols, which have proven their worth, will
also be continued regularly. “Our challenge is that we should have enough
manpower, but our logistics need to be good as well, and we’re working on
that”, commissioner Setrosentono says.
Article printed from
Stabroek News: http://www.stabroeknews.com
URL to article: http://www.stabroeknews.com/2012/news/regional/04/11/heightened-security-at-suriname%e2%80%99s-borders-2/
1994 Guayana
Esequiba - Zona en Reclamación MARNR Servicio Autónomo de Geografía y Cartografía Nacional 3 Edición
Nota del editor del blog: Al
referenciarse a la República Cooperativa de Guyana se deben de tener en cuenta
los 159.500Km2, de territorios ubicados al oeste del río Esequibo conocidos con
el nombre de Guayana Esequiba o Zona en Reclamación sujetos al Acuerdo de
Ginebra del 17 de febrero de 1966.
Territorios estos sobre los
cuales el gobierno Venezolano en representación de la Nación venezolana se
reservo sus derechos sobre los territorios de la Guayana Esequiba en su nota
del 26 de mayo de 1966 al reconocerse al nuevo Estado de Guyana .
“...por lo tanto, Venezuela
reconoce como territorio del nuevo Estado, el que se sitúa al este de la margen
derecha del río Esequibo y reitera ante la comunidad internacional, que se
reserva expresamente sus derechos de soberanía territorial sobre la zona que se
encuentra en la margen izquierda del precitado río; en consecuencia, el
territorio de la Guayana Esequiba sobre el cual Venezuela se reserva
expresamente sus derechos soberanos, limita al Este con el nuevo Estado de Guyana,
a través de la línea del río Esequibo, tomando éste desde su nacimiento hasta
su desembocadura en el Océano Atlántico...”
Mapa que señala el Espacio de Soberanía Marítima
Venezolana que se reserva, como Mar Territorial mediante el Decreto
Presidencial No 1152 del 09 de Julio de 1968.
No hay comentarios:
Publicar un comentario