Tomado de
Turismo
¿Bermudas, Barbuda o Barbados? ¿Lituania o Letonia? ¿Niger o
Nigeria? Países o ciudades que suenan similares se prestan fácilmente a la
equivocación. Incluso Barak Obama confundió a las islas Malvinas con las islas
Maldivas, en la Cumbre de las Américas de 2012.
Papelones diplomáticos del estilo hay de a cientos. Algunos
poco felices, como lo sucedido tras los atentados en la maratón de Boston,
atribuidos a dos hermanos chechenos: el embajador de la República Checa en
Washington tuvo que salir a aclarar que su país no tuvo nada que ver con el
hecho, luego de que un grupito de fanáticos propusiera bombardear el país
europeo (de paso, el funcionario checo exhortó a los norteamericanos a mejorar
sus conocimientos de geografía).
De todas las confusiones, tal vez la más repetida es la que
se da entre Budapest, en Hungría, y Bucarest, en Rumania. Pasó con más de 400
aficionados del Athletic de Bilbao, que en 2012 se perdieron la final de la
Europa League después de volar al país equivocado (querían ir a Bucarest, pero
terminaron en Budapest).
Y pasa más seguido de lo que a húngaros y rumanos les
gustaría. Músicos y grupos de la talla de Lenny Kravitz, Metallica, Ozzy
Osbourne, Morcheeba o Iron Maiden, entre otros, han saludado a la audiencia con
un ¡Hola Budapest! durante sus conciertos en Bucarest. Una marca de chocolates
rumana incluso aprovechó el típico yerro para promover una ingeniosa campaña,
Bucharest Not Budapest, inundando la vía pública -sobre todo la salida del
aeropuerto-- con sus anuncios.
Aunque una cosa es que los nombres se le traspapelen al
ciudadano común (o no tan común, si de famosos se trata) y otra muy distinta es
que sean las propias aerolíneas y agencias de viajes las que incurran en el
desliz. Lo lógico sería pensar que, con toda la tecnología a nuestra
disposición, este tipo de malentendidos son una rareza. Pero no.
El último caso fue el de un pobre profesor de Ghana que
ahorró durante dos años para viajar a Guyana, donde le habían ofrecido una beca
de estudios. Pero cuando al salir del aeropuerto le pidió a un taxista llevarlo
a la Universidad de Georgetown (capital de Guyana), el chofer le informó que
estaba en Brasil. Más exactamente en Goiania, a 3000 km de su destino original
pero fonéticamente más cerca. La agencia que le había vendido el pasaje se hizo
cargo del error y, felizmente, Emmanuel Akomanyi pudo volar hace pocos días a
Guyana (en el ínterin, el propio taxista organizó una colecta para solventar
los gastos del joven).
Menos suerte tuvo Edward Gamson, un dentista norteamericano
que siempre soñó con conocer la histórica ciudad andaluza de Granada, pero
terminó en vez en la isla caribeña de Grenada. La disputa por esta confusión se
encuentra en los tribunales de Estados Unidos, donde Gamson ha demandado a
British Airways. Según aduce, la compañía es la culpable de haber mezclado los
destinos, en junio de 2014.
Por esa misma época, una pareja de australianos que quería
viajar a Salvador de Bahía para el Mundial aterrizó en el país centroamericano
de El Salvador. La agencia de viajes australiana Scape Travel reconoció el
error y compensó a los recién casados, que así y todo, se perdieron el partido
de sus sueños entre España y Holanda.
A veces, una simple letra también puede desviarse de un
continente y más de 13.000 kilómetros. Ésa es la distancia entre la capital de
Senegal, Dakar, y la de Bangladesh, Dhaka. Sandy Valdiviseo y su marido querían
ir a la primera, pero terminaron en la segunda, luego de que el aeropuerto de
Los Ángeles confundiera los códigos aeroportuarios.
"Al ver DAC en el ticket asumí que era el código
correcto. Y cuando la azafata de Turkish Airlines anunció que nos dirigíamos a
Dhaka, creímos que ésa era la manera de pronunciar Dakar en turco",
confesó Sandy, al explicar su increíble, y no tan poco común, odisea
2005 La
Guayana Esequiba – Zona en Reclamación. Instituto Geográfico Simón Bolívar Primera Edición
Nota del
editor del blog:
Al referenciarse a la República Cooperativa de
Guyana se deben de tener en cuenta los 159.500Km2, de territorios ubicados al
oeste del río Esequibo conocidos con el nombre de Guayana Esequiba o Zona en
Reclamación sujetos al Acuerdo de Ginebra del 17 de febrero de 1966.
Territorios estos sobre los cuales el Gobierno
Venezolano en representación de la Nación venezolana se reservo sus derechos
sobre los territorios de la Guayana Esequiba en su nota del 26 de mayo de 1966
al reconocerse al nuevo Estado de Guyana:
“...por lo tanto, Venezuela reconoce como
territorio del nuevo Estado, el que se sitúa al este de la margen derecha del río
Esequibo y reitera ante la comunidad internacional, que se reserva expresamente
sus derechos de soberanía territorial sobre la zona que se encuentra en la
margen izquierda del precitado río; en consecuencia, el territorio de la
Guayana Esequiba sobre el cual Venezuela se reserva expresamente sus derechos
soberanos, limita al Este con el nuevo Estado de Guyana, a través de la línea
del río Esequibo, tomando éste desde su nacimiento hasta su desembocadura en el
Océano Atlántico...”
LA GUAYANA ESEQUIBA
http://laguayanaesequiba.blogspot.com/2008/01/la-guayana-esequiba.html
Terminología sobre cómo referenciar la
Zona en Reclamación-Guayana Esequiba.
Mapa que señala el
Espacio de Soberanía Marítima Venezolana que se reserva, como Mar Territorial mediante el Decreto Presidencial No 1152 del 09
de Julio de 1968
No hay comentarios:
Publicar un comentario